25 km»
  • Exakt
  • 10 km
  • 25 km
  • 50 km
  • 100 km
Alle Jobs»
  • Alle Jobs
  • Ausbildung
  • Weiterbildung
  • Praktikum
  • Refugees

 

Top Karriere Portal - Auszeichnung von Focus

Übersetzer Gehalt

Übersetzer Gehalt

Übersetzer Gehalt

Was verdient ein Übersetzer?

Ein/e Übersetzer/in erhält in der Ausbildung keine Ausbildungsvergütung, da er/sie dazu eine Fachschule besucht. Eine schulische Ausbildung sieht eine Vergütung nicht vor.

Lernen Sie über eine Weiterbildung den Beruf des/der Übersetzers/Übersetzerin, finanzieren Sie diese mit den Einkünften aus ihrer beruflichen Tätigkeit in einem verwaltenden oder kaufmännischen Beruf oder mit anderen Mitteln wie einem privaten Kredit. Teilnehmende erhalten vom Träger der Weiterbildung keinen Lohn. Zählen Sie zu den besonders begabten Fachkräften in Ihrem Job, haben Sie die Chance, Ihren Lehrgang über ein Weiterbildungsstipendium der Stiftung Begabtenförderung berufliche Bildung zu finanzieren.

Mit einer Hochschulzugangsberechtigung, erreichen Sie Ihr Ziel alternativ zur Ausbildung oder Weiterbildung über ein Studium. Das Bachelorstudium absolvieren Sie etwa als:

  • Kombinations-Studiengang
  • dualen Studiengang
  • Fernstudium

Während eines Fernstudiums zum/zur Übersetzer/in arbeiten Sie wie gewohnt in Ihrem Job. Die überwiegende Zahl der Studierenden absolviert ihr Studium nebenberuflich. Es ist mit Kosten verbunden, für die der/die Teilnehmende selbst aufkommt.

Ein duales Studium zum/zur Übersetzer/in enthält Praxisphasen, die Unternehmen abhängig von der Vereinbarung und dem Ausbildungsmodell unterschiedlich vergüten. Die Hochschule zahlt ihren Studierenden kein Entgelt.

Starten Sie in den Beruf des Übersetzers/der Übersetzerin als Volontär/in, beträgt Ihr Verdienst ca. 1.000 € bis 1.800 € brutto/Monat. Mit einer Festanstellung erzielen Sie ein monatliches Einkommen von ca. 2.000 € bis 2.400 € brutto/Monat.

Mit Berufserfahrung bekommen 75 % der Übersetzer/innen Gehälter zwischen 2.645 € bis 4.920 € brutto/Monat. Das mittlere monatliche Vollzeitentgelt, der Median, beträgt in Deutschland ca. 3.480 € brutto/Monat. 25 % der Berufsangehörigen hat einen monatlichen Verdienst, der 4.920 € brutto übersteigt. Wie hoch Ihr Gehalt ausfällt, hängt von verschiedenen Faktoren ab. Dazu zählen:

  • Ihre Erfahrung in Berufsjahren und Ihre erworbenen Kompetenzen
  • Ihr Geschlecht: Median Frauen ca. 3.240 € brutto/Monat; Median Männer ca. 3.480 € brutto/Monat
  • die Unternehmensgröße
  • die Tarifabhängigkeit
  • Ihr Verhandlungsgeschick während der Praxisphasen beim dualen Studium, im Beruf bei Unternehmen, die außertariflich vergüten
  • das Bundesland, in dem sich das Unternehmen befindet
  • Art und Branche des Unternehmens
  • Seltenheit der Sprache

Die Spezialisierungsgrad wirkt sich auf den Lohn wie folgt aus:

  • Literaturübersetzer: ca. 2000 € brutto/Monat
  • Fachübersetzer/in, Technischer Übersetzer/in: ca. 3.100 € brutto/Monat
  • Übersetzungsmanager/in: ca. 3.400 € brutto/Monat
  • EU-Übersetzer/in: ca. 4.500 € brutto/Monat
  • Wirtschaftsübersetzer/in: ca. 4.000 € brutto/Monat

Wo verdient ein Übersetzer am meisten?

Arbeiten Sie als Übersetzer/in im öffentlichen Dienst, erzielen Sie höhere Gehälter als in der gewerblichen Wirtschaft. Mit einer Tätigkeit im Verlag mit mehr als 20.000 Mitarbeitenden verdienen Sie mehr als in einer kleinen Agentur. Der Unterschied beim Gehalt liegt bei bis zu 1.000 € brutto/Monat.

Unterschiede bei der Bezahlung eines Übersetzers/einer Übersetzerin finden sich auch in den Bundesländern. Am meisten verdienen Sie in Hessen mit ca. 4.200 € brutto/Monat. Dem folgen:

  • Bayern und Nordrhein-Westfalen: ca. 3.400 € brutto/Monat
  • Berlin: ca. 3.000 € brutto/Monat

In den westdeutschen Bundesländern fällt das Monatseinkommen höher aus als in den ostdeutschen. Der Unterschied macht bis zu ca. 800 € brutto/Monat aus. Bevor Sie einen Umzug in Erwägung ziehen, beachten Sie, dass die Lebenshaltungskosten im Osten niedriger ausfallen als im Westen Deutschlands.

Welche Weiterbildungsmöglichkeiten gibt es für Übersetzer?

Eine gute Verhandlungsbasis für Ihr monatliches Bruttogehalt haben Sie mit dem Nachweis von Weiterbildungen, die Sie im Beruf auf dem aktuellen Stand halten und Sie spezialisieren. Themenbereiche sind etwa:

  • die Maschinenübersetzung
  • Fremdsprachen
  • Übersetzen, Dolmetschen
  • Kommunikation und interkulturelle Kompetenz
  • Korrespondenz
  • Wirtschaftssprachen

Für Übersetzer/innen mit einer schulischen Vorbildung und solche, die ihren Beruf über eine Weiterbildung erlernt haben, ergibt sich die Option, sich weitere Karrierechancen und damit ein höheres Monatseinkommen mit einem Bachelor- und anschließendem Masterstudium zu erarbeiten. Geeignete Studienfächer sind:

  • Dolmetschen
  • Übersetzen
  • Fremdsprachendidaktik

Finden Sie als Übersetzer/in oder Dolmetscher/in keine Anstellung, bietet es sich an, sich als Fremdsprachenkorrespondent/in zu bewerben. Dieser Beruf hat ein niedrigeres Qualifikationsniveau, das einen Einstieg vereinfacht. Zu einem späteren Zeitpunkt hat eine Bewerbung für die Stelle eines Übersetzers/einer Übersetzer/n, in der Sie Ihre Erfahrung nachweisen, möglicherweise mehr Erfolg.

Dadurch, dass der Beruf Übersetzer/in nicht geschützt ist, bietet er sich für Quereinsteiger/innen an. Das Gehalt liegt für diese ohne Qualifikation in einem niedrigen Bereich. Je mehr Kompetenzen und Auslandsaufenthalte Sie nachweisen, desto besser gestalten sich die Gehaltsverhandlungen. Hilfreich ist es, mit spezifischen Fachkenntnissen, etwa im technischen Bereich, und Nischensprachen auf sich aufmerksam zu machen.

Karriere als Übersetzer in Deutschland: Wie entwickelt sich der Arbeitsmarkt für Übersetzer?

Obgleich KI-Übersetzungen in ihrer Qualität voranschreiten, macht diese Entwicklung den Übersetzerberuf nicht überflüssig. Für eine professionelle Übersetzung reicht die künstliche Intelligenz nicht aus. Sie berücksichtigt weder die inhaltlichen Zusammenhänge noch die kulturellen Hintergründe. Der Beruf wandelt sich dahin gehend, dass die künstliche Intelligenz die Erstübersetzung übernimmt und der/die Übersetzer/in den Text in eine qualitativ hochwertige Übersetzung verwandelt.

Die Anforderungen, denen ein/e Übersetzer/in gegenübersteht, erhöhen sich. Dies macht es erforderlich, größtmögliches Wissen, etwa durch ein Studium zu erlangen, um in Zukunft auf dem Arbeitsmarkt eine Chance zu haben.

126 Übersetzer Jobs auf Jobbörse.de

Arbeitsort
Arbeitszeit
Homeoffice
Position
Anstellungsart
Funktionsbereich
Junior Übersetzer Deutsch/ Niederländisch M/W/D merken
Junior Übersetzer Deutsch/ Niederländisch M/W/D

Coolblue | Düsseldorf

Coolblue sucht nach einem Junior Übersetzer Deutsch/Niederländisch, der die Coolblue Website für ein größeres Publikum zugänglich macht. Als Sprachgenie mit einem Gespür für Übersetzungen bist du genau richtig für diese Position. Deine Hauptaufgabe wird darin bestehen, die Coolblue Website ins Deutsche zu übersetzen – von Produktseiten über Beratungsartikel bis hin zu Texten für den Kundendienst. Du wirst sicherstellen, dass die übersetzten Texte grammatikalisch korrekt sind und dem Coolblue Styleguide entsprechen. Außerdem wirst du die Entwicklungen des Styleguides verfolgen und Vorschläge zur Verbesserung einbringen. Zu guter Letzt wirst du die Qualität der übersetzten Inhalte sicherstellen, indem du die Datenbank des Übersetzungstools stets aktuell hältst. Fließendes Deutsch und Niederländisch sind für diese Position ein Muss.     Jobs bei Coolblue     ‒ +
Homeoffice | Weihnachtsgeld | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer (m/w/d) Englisch-Holländisch merken
Übersetzer (m/w/d) Englisch-Holländisch

Page Personnel | Frankfurt am Main

Wir suchen qualifizierten Übersetzer (m/w/d) für Englisch-Holländisch in Frankfurt am Main. Als Teil eines führenden Unternehmens im elektronischen Bereich, übersetzen Sie technische Dokumentationen und Marketingmaterialien präzise. Zu Ihren Aufgaben gehören Übersetzungen, terminologische Konsistenz, enge Zusammenarbeit mit anderen Abteilungen und Produkten Lokalisierung. Voraussetzungen: Abgeschlossenes Studium im Übersetzungsbereich, exzellente Kenntnisse in Englisch und Holländisch, elektronische Fachkenntnisse von Vorteil und Erfahrung in technischer Übersetzung wünschenswert. Ihre sorgfältige Arbeitsweise, Sprachkompetenz, Teamfähigkeit und Kommunikationsstärke machen Sie zum idealen Kandidaten für diese Position.     Jobs bei Page Personnel     ‒ +
Homeoffice | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer (m/w/d) für Deutsch-Portugiesisch merken
Übersetzer (m/w/d) für Deutsch-Portugiesisch

Page Personnel | Frankfurt am Main

Als qualifizierter Übersetzer für Deutsch und Portugiesisch übernehmen Sie die Übersetzung von Produktbeschreibungen, Anleitungen und Marketingmaterial. Sie gewährleisten die kulturelle und sprachliche Kohärenz in allen Übersetzungen und arbeiten eng mit internen Teams zusammen, um Terminologiekonsistenz sicherzustellen. Ihre Aufgaben umfassen auch die Unterstützung bei der Lokalisierung von Spielen und Software sowie die Qualitätskontrolle der Übersetzungen. Voraussetzungen sind ein abgeschlossenes Studium im Bereich Übersetzung oder Sprachwissenschaften, fließende Kenntnisse in Deutsch und Portugiesisch, sowie Erfahrung in der Übersetzung von technischen Texten oder Videospielinhalten. Teamfähigkeit und Effektivität in einem schnelllebigen Umfeld runden Ihr Profil ab.     Jobs bei Page Personnel     ‒ +
Flexible Arbeitszeiten | Homeoffice | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer*in und Dolmetscher*in Spanisch/Wirtschaft - staatl. geprüft/Bachelor Professional - Aufbaujahr merken
Übersetzer*in und Dolmetscher*in Spanisch/Wirtschaft - staatl. geprüft/Bachelor Professional - Aufbaujahr

ESO Education Group | Würzburg

Du bist Übersetzer*in/Dolmetscher*in mit Abschluss in Englisch und Spanisch (Wirtschaft)? In nur einem Jahr erweitere dein Spanisch und erhalte den Abschluss. Doppelabschluss sichert gute Basis für Karriere. Start am 10.09.2024 möglich. Aufbaujahr für 1. Fremdsprache Englisch und 2. Fremdsprache Spanisch im Fach Wirtschaft. Fokus auf Hauptsprache Spanisch und Wirtschaftsfachsprache. Lernen mit modernster Software und schuleigenem Medienkonzept, auch für Smartphone-Nutzer geeignet. Steigere deine digitale Kompetenz durch praxisnahe Schulung.     Jobs bei ESO Education Group     ‒ +
Vollzeit | Teilzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen merken
Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen

ESO Education Group | Bamberg

Staatlich geprüfte Übersetzer und Dolmetscher mit Bachelor Professional Abschluss können sich durch die staatliche Prüfung qualifizieren, um vor Gericht öffentlich bestellt und beeidigt zu werden. Die Euro Akademien bieten Absolventen die Option, ein Aufbaustudium zu absolvieren und einen Bachelorabschluss zu erlangen, z.B. im Fachübersetzen Wirtschaft / Technik an der Hochschule für Angewandte Wissenschaften in Würzburg/Schweinfurt. Zudem besteht die Möglichkeit, an ausländischen Partnerhochschulen einen Masterabschluss in Translation Studies, Interpreting, Linguistics oder TESOL zu erwerben, wie z.B. an der University College London, Aston University, University of Birmingham, University of Manchester und University of Edinburgh.     Jobs bei ESO Education Group     ‒ +
Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Sekretär/-in Übersetzer/-in merken
Sekretär/-in Übersetzer/-in

ARIT Sicherheitstechnologien GmbH | Birkenhain

Entdecke spannende Herausforderungen bei ARIT Sicherheitstechnologien GmbH, einem führenden Systemintegrator für Sicherheits- und Kommunikationssysteme. Werde Teil eines innovativen Teams und gestalte komplexe Projekte in den Bereichen Industrie, Energie und mehr. Bewirb dich jetzt! +
Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Übersetzer/Dolmetscher m/w/d merken
Übersetzer/Dolmetscher m/w/d

PMG Füssen GmbH; Peter Lehmann | Füssen

Stellenangebot: Übersetzer/Dolmetscher gesucht bei PMG Füssen GmbH. Kontaktiere Peter Lehmann unter peter.lehmann@pmgsinter.com. Wir freuen uns auf deine Bewerbung! +
Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Sekretär/-in | Übersetzer/-in merken
Sekretär/-in | Übersetzer/-in

ARIT Sicherheitstechnologien GmbH | Großbeeren

ARIT Sicherheitstechnologien GmbH ist ein führender Systemintegrator für Sicherheits- und Kommunikationssysteme in der Industrie und zivilen Infrastruktur. Mit langjähriger Expertise realisieren wir komplexe Projekte in den Bereichen Öl und Gas, Energie, Transport und Metallurgie. Unsere Leistungen umfassen Konsekutivübersetzung und Dolmetschen sowie Büroorganisation und -management. Wir bieten auch Unterstützung bei Geschäftstreffen, inklusive Buchung von Tickets und Hotelreservierungen. Idealerweise verfügen Bewerber über 1-3 Jahre Berufserfahrung als Übersetzer oder Sekretär sowie exzellente Sprachkenntnisse in Russisch (C1) und Englisch (C1). Loyalität, Verantwortungsbewusstsein und Disziplin sind für uns von höchster Bedeutung. +
Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Fremdsprachenkorrespondent:in / Übersetzer:in (w/m/d) merken
Fremdsprachenkorrespondent:in / Übersetzer:in (w/m/d)

Weickmann & Weickmann Patent- und Rechtsanwälte PartmbB | München

Als Fremdsprachenkorrespondent:in oder Übersetzer:in unterstützen Sie Anwälte bei der Bearbeitung von Vorgängen. Sie übernehmen Sekretariatsaufgaben, Korrespondenz in Deutsch und Englisch, sowie das Verfassen von Texten mit juristischem und technischem Inhalt. Etwa 20% Ihrer Tätigkeit besteht aus Übersetzungen ins Englische und aus dem Englischen. Teamfähigkeit und eine abgeschlossene Berufsausbildung sind Voraussetzung, Erfahrung in einer Patent- oder Anwaltskanzlei von Vorteil. Ein vielseitiger Job für sprachbegabte Profis, die einen Mix aus Übersetzungen und Sekretariatsarbeit schätzen. Zeigen Sie Ihr Können in einer international ausgerichteten Berufsumgebung. +
Flexible Arbeitszeiten | Unbefristeter Vertrag | Vermögenswirksame Leistungen | Vollzeit | Teilzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
Fremdsprachenkorrespondent (m/w/*) oder Übersetzer (m/w/*) merken
Fremdsprachenkorrespondent (m/w/*) oder Übersetzer (m/w/*)

EPPING · HERMANN · FISCHER Patentanwaltsgesellschaft mbH | München

Wollen Sie bei einer internationalen Patentanwaltskanzlei mit Top-Ruf arbeiten? Nutzen Sie Ihre Fremdsprachenkenntnisse als Übersetzer (m/w/) oder Fremdsprachenkorrespondent (m/w/). Werden Sie Teil unseres Teams und bewerben Sie sich jetzt! +
Gutes Betriebsklima | Vollzeit | weitere Benefits mehr erfahren Heute veröffentlicht
1 2 3 4 5 nächste